Результаты поиска

  1. Анна Каренина

    Игра 34 "Аристократия"

    Господин граф, как у вас так получается, что я маф, защищающий мирного, а троица, которая атакует этого мирного без причин, это просто невинные заблуждающиеся овечки?
  2. Анна Каренина

    Казнь

    Мари
  3. Анна Каренина

    Игра 34 "Аристократия"

    Ну что ж, дамы и господа, мой список подозреваемых таков: Люциус, Мари, Маркиза, Карл Возможно Граф, он аккуратненько берет сторону Люциуса-Мари-Карла-Маркизы и нападает на Графиню, которая скорее за меня и Дарси Я бы выбирала между Люциусом и Мари Вот это мне запало, в три часа девятнадцать...
  4. Анна Каренина

    Игра 34 "Аристократия"

    Опять его величество и дорогуша Мари льют воду на одну мельницу Теперь я ничего и никого не читаю и продавливаю свою версию А что Люциан-Мари-Маркиза первыми состряпали обвинение против Дарси, ни на чем не обоснованное, как-то стороной обходят Делают вид, что его и не было
  5. Анна Каренина

    Игра 34 "Аристократия"

    Я и отвечаю, госпожа Маркиза Не надо писать, что некоторые причисляют меня к первой паре Когда вы сами причисляете себя к ней
  6. Анна Каренина

    Игра 34 "Аристократия"

    А что значит некоторые и меня причисляют к первой паре? Госпожа маркиза считает Люциуса и Мари мирными Дарси она считает немирным, берет сторону Люциуса в его диалоге с Дарси, готова голосовать в Дарси Меня мирной не считает Так почему некоторые причисляют госпожу маркизу к первой паре...
  7. Анна Каренина

    Игра 34 "Аристократия"

    Дорогуша, менее приличные выражения это необязательно оскорбления
  8. Анна Каренина

    Игра 34 "Аристократия"

    Имел в виду и Карла, но считал, что у Дарси немирная игра, тогда почему самозащита Дарси проблема, почему не сказал Дарси, что и Карла имел в виду Не хотел сразу кричать, что Дарси маф, но об этом сразу закричала Мари на основании его же диалога с Дарси, почему не вступился за Дарси и не...
  9. Анна Каренина

    Игра 34 "Аристократия"

    Еще прекрасней, скоро от милочки придется перейти к менее приличным в приличном обществе названиям в отношении Мари
  10. Анна Каренина

    Игра 34 "Аристократия"

    Только вас можно топить или под поезд, господин Люциус А что касается господина Дарси, то можно только топить за него, то есть поддерживать и оберегать всячески, я так считаю по крайней мере
  11. Анна Каренина

    Игра 34 "Аристократия"

    В каком смысле конфликт затих, ваше величество? И что значит нет других аргументов против Дарси? Люциус подставил Дарси и курит в сторонке, Мари с Маркизой подключились, Мари до сих пор упрямится, что Люциус ничего такого и не сказал, Дарси сам виноват Меня смущает, что ваше величество упорно...
  12. Анна Каренина

    Игра 34 "Аристократия"

    Это еще прекраснее Очень конкретный вопрос, кого здесь имел в виду Люциус Не верю, что никого Если имел в виду Дарси, то почему тогда предъявил претензию Дарси за защиту? А если не Дарси, то почему тогда Люциус не сказал, что он имел в виду кого-то другого, а не Дарси?
  13. Анна Каренина

    Игра 34 "Аристократия"

    А вот это просто прекрасно Люциус закидывает бомбу, что тот, кому непонятно что было ночью - зло Дарси защищается Люциус делает вид, что он ничего такого и не говорил и непонятно, с чего бы это вдруг Дарси стал защищаться и терять лицо А Мари говорит, что это и не конфликт никакой, но Дарси...
  14. Анна Каренина

    Игра 34 "Аристократия"

    Ваше величество, ну Мари же тоже готова маньяка под поезд, хотя и согласна, что не так категорически, как Маркиза
  15. Анна Каренина

    Игра 34 "Аристократия"

    Премного извиняюсь, одна цитата полетела под откос, ниже исправляю Господин граф, не соглашусь с вами Люциус явно здесь кого-то подразумевает, кому непонятно что случилось ночью, и этого кого-то Люциус называет злом Он же не сможет сказать, что вообще никого не имел в виду, с чего бы тогда...
  16. Анна Каренина

    Игра 34 "Аристократия"

    Господин граф, не соглашусь с вами Люциус явно здесь кого-то подразумевает, кому непонятно что случилось ночью, и этого кого-то Люциус называет злом Люциус же не может сказать, что вообще никого не имел в виду, с чего бы тогда так писать? Что "у других не вижу ничего, кроме того, что им...
  17. Анна Каренина

    Игра 34 "Аристократия"

    Люциус как бы невзначай высказался, но по сути против Дарси, потом напал на Дарси прямо Мари подержала Люциуса, повторила мысль Люциуса, что Люциус-де высказался в общем, а Дарси принял на свой счет и достаточно бурно среагировал, сказала, что Дарси возможный паникующий мафий, сама бурно...
  18. Анна Каренина

    Игра 34 "Аристократия"

    Может и проще, господин граф, но лучше именно под поезд днем, чтобы всякие-разные случайности исключить
  19. Анна Каренина

    Игра 34 "Аристократия"

    У меня вопрос, кстати, приближается же вечернее время и время коктейльчиков всяких разных, сейчас в моде какие, с кака-колой или с писи-колой?
  20. Анна Каренина

    Игра 34 "Аристократия"

    Ваше величество, прошу прощения, ни в коем разе не собиралась грубить, наверное, у меня дисграфия развилась после поезда, прошу с пониманием отнестись, конечно же, вместо иносранец нужно было писать иноссанец, обязательно исправлюсь и надеюсь на продолжение диалога
Сверху Снизу